A Collection of Tianjin Dialect Words Ending with 'Zi'
天津话带“子”字尾词语集合
扯扯子(人不稳重,说话不挨边儿)
扯子(经常犯扯的人)
三尾巴腔子(蛐蛐)
歇了虎子(壁虎)
愣子(莽撞的人)
崩子(三轮车)
拢子(梳子)
上亮子(门上方的玻璃窗)
柺子 (鲤鱼)
鲢子 (鲢鱼)
厚子 (草鱼)
耗子 (老鼠)
夜猫子 (猫头鹰)
树牛子 (天牛, 黑色昆虫, 身体长椭圆形, 触角弯而长)
蛤蟆秧子 (蝌蚪)
蝎了虎子 (壁虎)
火柿子 (西红柿)
弯子 (豆角)
辣子 (辣椒)
柿子 (西红柿)
蒺藜狗子 (蔓生于地皮及土道间的蒺藜果实, 菱棱状, 多尖刺)
餜子 (油条)
浆子 (豆浆)
棒子 (玉米)
菜团子 (玉米面做皮儿, 包上白菜、粉条、虾皮等做的馅儿蒸制而成)
煎饼馃子 (天津特色风味小吃, 绿豆浸泡磨成浆糊, 上铛摊成煎饼, 磕入鸡蛋, 卷上棒槌馃子或馃篦, 再抹甜面酱、酱豆腐, 撒葱花后略煎片刻而成) 等。
舀子 (水瓢)
起子 (开瓶工具)
擦子 (礤床, 把瓜、萝卜等擦成丝儿的器具)
荡子 (理发师磨剃刀的皮条)
缯子 (刺绣工具, 由两个竹圈儿套在一起组成有)
搋子 (疏通下水道的工具, 由长柄和橡胶碗构成)
镩子 (头部有尖, 带倒钩儿的铁制凿冰工具) 等。
胰子 (肥皂)
撑子 (木器家具的边腿等有支撑力的部分)
料子 (毛料、布料、衣料、被料等的统称)
码子 (现款)
褯子 (尿布)
瓯子 (酒杯的旧称)
麻经子 (旧时商店包扎商品用的单股细麻绳)
土箱子 (旧时垃圾箱。长方形木板箱, 无盖, 两侧各有一根细长的木把)
冰排子 (在冰封的河道上滑行的一种交通工具)
锅腔子 (烧柴禾的旧式炉灶, 上置铁锅, 后侧有一截儿不长的烟筒)
火筷子 (用来通炉子的的细铁棍儿)
煤饼子 (旧时居民做饭取暖烧煤球, 将煤末儿制成“饼子”作燃料)
纱绷子 (指纱窗及窗纱)
电滚子 (电动机)
电驴子 (摩托车)
话匣子 (收音机)
被阁子 (炕上盛放被褥的专用木箱)
炕褥子 (铺在炕上的厚褥子)
水梯子 (旧时在取水岸边搭设的有扶手的木制梯子)
腿插子 (插在绑腿里的匕首)
信瓤子 (装在信封里的写好了的信)
褂子 (上衣)
袄袖子 (衣袖)
手揣子 (皮、棉制成的桶状物, 双手插入以保暖御寒, 旧时妇女冬日外出时用)
手闷子 (只拇指分开, 其余四指不分的皮手套或棉手套)
雨披子 (防雨的斗篷)
水袜子 (由帆布制成的高筒袜, 袜底加厚挂胶, 袜口有带儿)
腿带子 (束紧裤脚儿的长布带)
腰掖子 (旧式钱包, 因插入腰带内而得名)
靴掖子 (本指放在靴筒里的皮制钱夹儿。后虽不放在靴筒里, 但仍沿用其名)
腰硬子 (宽皮腰带, 正中有硕大的方形铜扣)
扎堵子 (为父母穿孝, 戴的白布缝的帽子)
脸子 (不愉快的面容)
嘴茬子 (口才)
嘴巴子 ( 1.脸颊 2.嘴)
奶子 (乳房)
坯子 (比喻身材)
撇子 (拳头)
脑瓜子 (头)
脖梗子 (脖子)
牙花子 (牙龈)
哈喇子 (口水)
眼珠子
耳底子 (中耳炎)
脚脖子 (脚腕)
脚丫子 (脚)
肺管子(肺)
腿掖子 (大腿与腹部相连处)
牙床子 (牙龈)
牙花子 (牙龈)
指盖子 (指甲)
卷子(本指分层面食, 比喻丑陋凌乱, 多指女性, 带调侃意味)“新娘三四天衣不解带, 把一身梅红洋绉袄裤穿得皱褶不堪, 于是留下话把:辛庄聘闺女, 卷子样了。”
双子suànɡzi (双胞胎)
扯子 (言行出格的女性)
轴子 (性情执拗的人)
楞子 (比喻不谙世故、不通情理、不知进退的人)
油子 (行为圆滑的人)
羔子 (喻指豪门阔少, 纨绔子弟)
嘎杂子 (不务正业的小流氓)
病秧子 (久病体弱的人)
碎嘴子 (喋喋不休的人)
带犊子 (指随娘改嫁的孩子)
茶腻子 (指在茶馆以饮茶为名消磨时光的人)
憷窝子 (胆小、窝囊的人)
二愣子 (愣头愣脑, 缺心眼儿的人)
二尾子 (不男不女的阴阳人)
老帮子 (对老年人的蔑称或戏称, 含久经敲打之意)
老毛子 (旧时对俄国人的称呼)
二毛子 (旧时对信奉洋教的中国教民的蔑称)
混星子 (即混混儿, 旧社会的无赖、游民)
药罐子 (指经常生病的人)
老头子 (旧指黑社会老大)
练家子 (习武之人)
硌楞鏰子 (不识时务或标新立异的另类人物)
丫头片子 (女孩的蔑称)
黑心眼子 (以损人骗人坑人害人为乐的人)
澡堂子
戏园子
地窨子 (地下室)
草甸子 (长满野草的低湿地)
雨厦子 (为防雨雪而在门窗上方搭的斜坡式篷子)
大咧子 (猛烈的西北风)
雨星子 (小雨点儿) 等。
嘬瘪子(比喻遇困难, 遭挫折, 处境尴尬)如:“我的英语是二把刀, 你让我当翻译, 非~不可!”欺鼻子 (鼻子往上皱, 表示讨厌的神情)
甩脸子 (面露怒容)
压虎子 (梦魇, 做恶梦胸口被重物压住而惊醒)
扎猛子 (游泳时头往水里扎)
抄摊子 (散伙)
吵秧子 (吵闹不休)
掉蒿子 (玩笑说法:流泪)
掸码子 (给钱)
出门子 (出嫁)
过门子 (出嫁)
结梁子 (结怨成仇)
架秧子 (用哄骗、怂恿、哄抬等手段使未经世面的人上当)
泡塘子 (经常在澡塘洗澡休息)
开方子 (原指开药方, 旧时喻指妓女借故向迷恋自己的嫖客索要财物)
炸毛子 (虚惊)
认式子 (指识相、识时务)
凿死铆子 (固执死板, 不知变通)
行子hángzi (贬义, 称不喜欢的人或东西)
会子huǐzi (量词, 指一段时间)
门子 (量词, 用于亲戚、亲事等)
两下子 (本领)
老鼻子 (指数量极大, 极多)
半刬子 (事情只做了一半, 并没完成)
抽冷子 (副词, 突然, 猛然)
精豆子(聪明机灵的人 ,多指孩子) “你斗不过她这个小精豆子!”
山药豆子(指性情怪僻、不知好歹的人)“这个山药豆子, 一时半会儿也明白不了。”
嘎巴豆子(指小孩)“你个小嘎巴豆子, 懂得个屁!”
财迷豆子( 指吝啬的人)“老丈人是厂里有名的财迷豆子。”
匣子(方形盛物器具)
电匣子(指收音机)“老爷子每天电匣子不离手。”
话匣子( 原指留声机, 后泛指喜欢说话的人) “正好, 话匣子也在这儿, 您二位就开聊吧。”
相匣子(旧指照相机)“他也是爱摆弄相匣子的主儿。”
篓子(指用竹子或柳条等编成的盛物的器具, 比较深, 容量较大。)
戏篓子(1.熟悉许多戏曲剧目的行家;2指会的戏极多, 又能扮多种角色的演员。)
药篓子 (指经常生病的人。)
话篓子(指口若悬河, 漫无边际、滔滔不绝的人。)
屁篓子(爱放屁的人。)
臭棋篓子 (指酷爱下棋, 而棋艺低下的人。)
瞎话篓子 (爱说谎话的人。)
笑话篓子 (指爱讲笑话的人。)
虫子(喻指熟悉某行业规则并从中活动以获利的人)
房虫子 (比喻熟悉房屋买卖或置换的规则, 从中活动以获利的人)
车虫子 (比喻熟悉汽车买卖规则, 从中活动以获利的人)
药虫子 (比喻熟悉医药经销规则, 从中活动以获利的人)
屎盆子 (比喻过失、罪名等)“到了, 还是把屎盆子往部下脑袋上扣!”
石杵子 (比喻不识时务, 不谙时事, 缺乏灵性和悟性, 一条道跑到黑的人)“我们家这位石杵子, 认死门, 嚼死理儿, 凿死铆子, 一说话就抬杠。”
捋叶子 (比喻偷艺, 即偷学别人的技艺)“旧时不甚熟悉的艺人, 不轻易看别人的演出。对同行不打招呼擅来听节目的行为, 称为捋叶子。”
眼珠子 (比喻最珍惜的东西或最珍爱的人)“老哥仨就这么一个眼珠子。”
秋傻子 (对立秋后炎热天气的俗称。将天气喻为不识时务, 不会变通的傻子, 傻乎乎地没完没了地热。也称“秋老虎”)
软柿子 (比喻软弱可欺)“你是不是拿我当软柿子, 好捏咕啊?”
菜包子 (比喻懦弱无能的人)“这个菜包子, 还没上阵就吓尿裤啦!”
弹弦子 (喻指偏瘫、半身不遂, 因患者手腕无力, 动作类似弹三弦乐器, 故称)
栖底子 (蒸熟的面食和屉布粘在一起。比喻总呆在一个地方不活动)“我算是栖底子了, 在这儿一干就是三十年。”
绕脖子 (比喻说话办事不直截了当)“说痛快话, 到底怎么回事, 别跟我绕脖子。”
玩黏子 (比喻借故生事, 纠缠不休)“你少跟我玩黏子, 我还真不在乎你!”
偎窝子 (喻指睡懒觉, 赖床)“晚上夜猫子, 早晨偎窝子。”
装孙子 (比喻假装不懂、不会、不敢或不知情)“别演戏了, 少跟我装孙子!”
落道帮子 (原指丢弃于地的白菜帮子, 后喻指游手好闲、行为不端的二流子)
A Collection of Tianjin Dialect Words Ending with 'Zi'