[00:00,00]天津味的青酱与三调料Qing sauce and three-seasoning blend@
[00:04,00]现在天津调味酱油有生抽、老抽,Nowadays, Tianjin soy sauces include light soy sauce and dark soy sauce.@
[00:08,00]搁以前,老天津人的酱油只有一种,叫青酱,In the past, however, old Tianjin people only used one type of soy sauce called qingjiang(qing sauce).@
[00:14,00]不分老抽生抽,no distinction between light and dark soy sauces,@
[00:16,00]调味调色都只用青酱。qingjiang was used for both seasoning and coloring."@
[00:20,00]小时候母亲有时候做饭时没了青酱,When I was a child, if my mother ran out of qing sauce while cooking,@
[00:23,00]喊我拿青酱瓶子打点青酱去,she’d ask me to fetch a bottle to buy some.@
[00:27,00]到合作社以后呢,那服务员就拿那个舀子那带把儿的那个提子,就给你从那个缸里头倒那个酱油,At the cooperative store, the clerk would use a ladle to scoop the soy sauce from the jar.@
[00:38,00]那个工具叫什么呢?那叫戥子。That tool is called a “dengzi”.@
[00:43,00]那阵的青酱不光是炒菜用Back then, qing sauce wasn’t just used for cooking;@
[00:46,00]生吃也行,it could also be eaten raw.@
[00:48,00]夏天的时候,拍个黄瓜、拌个面啥的都是用的青酱,In the summer,it was used for dishes like cucumber salad or mixed noodles.@
[00:54,00]可以说几家必备的调味品,It was an essential condiment in many households,@
[00:57,00]调味调色两个功能都可以。serving both as a seasoning and a coloring agent.@
[01:02,00]青酱怎么做的呢?How is qing sauce made?@
[01:05,00]上小学那阵学工学农,去参观过市里的三调料厂,When I was in elementary school, during our industrial and agricultural studies,we visited a soy sauce factory in the city@
[01:13,00]学习青酱是怎么做出来的。to learn how green sauce is made.@
[01:15,00]那阵的三调料在友谊路上,The factory was located on Youyi Road,@
[01:18,00]就是过了现在的中环线口靠左侧那面,对过就是无线电厂。just past the current Central Ring Road on the left side, across from the Radio Factory.@
[01:24,00]你别说进那个三调料厂,就是在厂外头很远的地儿你就能闻到那个青酱的味道。Even from a distance outside the factory, you could smell the aroma of the green sauce.@
[01:32,00]在三料厂的车间里,In the workshop of the soy sauce factory,@
[01:34,00]有几个很大的水泥池子,there were several large cement vats.@
[01:38,00]我记得那最大的水泥池子里面堆的都是黄豆, I remember that the largest vat was filled with soybeans,@
[01:43,00]还有就是已经酿造的差不多那种黄豆堆在边上的小一点的池子里,while smaller vats on the side contained soybeans that had already been partially brewed.@
[01:50,00]还有的池子里就是做好了的青酱了。Some vats held the finished qing sauce.@
[01:53,00]那次参观以后呢,我知道了,这个青酱的学名叫酱油, After the visit, I learned that qing sauce is formally known as soy sauce.@
[01:59,00]它是由纯黄豆,通过多道工序酿造而成的,自然发酵,安全可靠。It is made from pure soybeans through multiple brewing processes and natural fermentation, making it safe and reliable.@
[02:08,00]但是现在青酱消失了,大家都用的是老抽生抽。However, qing sauce has now disappeared, and everyone uses dark soy sauce and light soy sauce instead.