[00:00.00]那个年代人老百姓都穷 In that era, people were very poor,@
[00:02.00]认字的人太少了 and there were very few literate individuals.@
[00:04.00]包括50年啊 Even in the 1950s,@
[00:06.00]中国80%的人 男的都不认字 about 80% of men in China were illiterate. @
[00:10.00]扫盲 听这词啊 The term "literacy campaign"@
[00:12.00]对对对 有的 扫嘛盲 refers to efforts to address this issue. @
[00:15.00]文盲 不是盲人 是文盲 It doesn't mean blind people, but rather those who are illiterate.@
[00:17.00]德就是在一定时间内@
[00:21.00]短期内把文盲都去掉 It means to eliminate illiteracy within a certain period of time, @
[00:24.00]都认字 making everyone literate.@
[00:26.00]从拼音学 Starting with pinyin,@
[00:30.00]老拼音@
[00:30.00]他不学在这个ABCD的 bpmf那个 the old pinyin system didn't use the ABCD or bpmf method.@
[00:36.00]学点简单的字@
[00:38.00]认几十个字了 They learned simple characters and recognized dozens of them. @
[00:41.00]老太太学学学学学 Some elderly people learned and remembered these characters,@
[00:45.00]有的边学边忘 though some might forget what they had learned while continuing to study.@
[00:46.00]有的能记住 For those who managed to remember, @
[00:49.00]日记百字啊 being able to write a few hundred or @
[00:50.00]日记上千字 even a thousand characters @
[00:51.00]不错了啊 was quite an achievement.@
[00:51.00]能看报了啊 You need to sign up@
[00:53.00]我就参加过扫盲班 I attended a literacy class.@
[00:55.00]扫盲班 不是扫我 The literacy class wasn’t about teaching me;@
[00:56.00]我扫别人啊@
[00:58.00]我教他们去 I taught others.@
[01:01.00]就嘛这种文化程度程度 It's about this level of education.@
[01:04.00]我说叫嘛意思呢@
[01:07.00]念小学念两三年不念了 After attending elementary school for two or three years, many couldn't continue due to financial constraints.@
[01:10.00]没钱干嘛 no money, What should I do?@
[01:13.00]小买卖去 A small trading@
[01:15.00]小孩带孩子 就给家挣钱 They needed to learn trades or services to support their families.@
[01:18.00]你这孩子根本就一年也不念 so they stopped studying.@
[01:20.00]念嘛念 Parents might say, "Don't worry about learning more@
[01:23.00]谁有意义 ; we can't even recognize basic characters. @
[01:24.00]他念不起,@
[01:26.00]他不念了@
[01:27.00]家长们一说去学校呢@
[01:29.00]别别的都不认得啊@
[01:31.00]我们都睁眼瞎@
[01:32.00]连名字都不会写 We can't even write our names. @
[01:33.00]你现在人家说会写名字了@
[01:36.00]会写1234了@
[01:37.00]这够了够了 Now, if they can write their names and 1234, that's enough.@
[01:38.00]行行 赶紧学徒学买卖去 Let's focus on learning a trade and earning a living."